Revenir à la liste médicament

INNOVAX-ILT®

MSD Santé Animale (Intervet)
  • Volaille
  • Poussin de 1 jour
  • Poulet
  • Poule

Suspension à diluer et solvant pour suspension injectable

Composition

Principes actifs et excipients

Principes actifs

Nom du principe actifQuantité de principe actif
Herpesvirus du dindon

Informations complémentaires

Substance active :

Herpès virus vivant du dindon recombinant (souche HVT/ILT-138) exprimant 

les glycoprotéines gD et gI du virus de la laryngotrachéite infectieuse : 

 

Chaque dose (0,2 mL) de vaccin reconstitué contient :

103,1 – 104,1 UFP1

1 UFP : Unités Formant Plage

 

Excipients :

 

Composition qualitative en excipients et autres composants
Suspension à diluer :
Sérum bovin
Milieu de base
Diméthylsulfoxide
Solvant :
Saccharose
Chlorure de sodium
Phosphate disodique dihydraté
Phénolsulfone phtaléine (Phénol rouge)
Phosphate monopotassique
Eau pour préparations injectables

 

Suspension à diluer : suspension de couleur rouge légèrement teinté à rouge.

Solvant : solution claire de couleur rouge.

 

Clinique

Indications d'utilisation par espèce

  • Volaille
  • Poulet
  • Poule

Immunisation active des poussins de 1 jour afin de réduire la mortalité, les signes cliniques et les lésions causés par l’infection par le virus de la laryngotrachéite infectieuse aviaire (ILT) et le virus de la maladie de Marek (MD).

 

Début de l’immunité :   ILT : 4 semaines,

                                          MD : 9 jours.

 

Durée de l’immunité :   ILT : 60 semaines,

                                          MD : toute la période à risque.

Voie d'administration et posologie

Voie d'administration

  • Sous-cutanée

Posologie

    • Volaille
    • Poulet
    • Poule

    Posologie :

    Voie sous-cutanée : une injection unique de 0,2 mL par poussin de 1 jour.

     

    Préparation du vaccin :

    Désinfecter l’appareil de vaccination dans de l’eau bouillante pendant 20 minutes ou par autoclave (15 minutes à 121°C).

    Ne pas utiliser de désinfectants chimiques.

     

    La manipulation de l’azote liquide doit s’effectuer faire dans un local bien ventilé.

    1. Utiliser le solvant pour vaccins aviaires à cellules associées pour la reconstitution.

    Pour usage sous-cutané, reconstituer le vaccin selon le tableau ci-dessous :

     

    Outre de solvant

    Nombre d’ampoule de vaccin pour usage sous-cutané

    Outre de solvant de 400 mL 

    1 ampoule contenant 2 000 doses

    Outre de solvant de 800 mL

    2 ampoules contenant 2 000 doses

    Outre de solvant de 800 mL

    1 ampoule contenant 4 000 doses

    Outre de solvant de 1 200 mL

    3 ampoules contenant 2 000 doses

    Outre de solvant de 1 600 mL

    4 ampoules contenant 2 000 doses

    Outre de solvant de 1 600 mL

    2 ampoules contenant 4 000 doses

     

    Lorsque ce produit est mélangé avec Nobilis Rismavac, ils doivent être tous les deux dilués dans le même solvant, de la même manière (400 mL de solvant pour 2 000 doses des deux produits ou 800 mL pour 4 000 doses des deux produits).

    Le solvant doit être clair, de couleur rouge, sans sédiments et à température ambiante (15°C - 25°C), au moment du mélange.

    1. La préparation du vaccin devra être planifiée avant que les ampoules soient extraites de l’azote liquide, et la quantité exacte d’ampoules de vaccin ainsi que la quantité de solvant nécessaire seront calculées au préalable. Aucune information relative au nombre de doses n’est disponible sur les ampoules une fois qu’elles ont été retirées de la barrette, aussi une attention particulière devra être apportée afin de s’assurer que le mélange d’ampoules avec des nombres de doses différents est évité et que le solvant adéquat est utilisé.
    2. Avant d’extraire les ampoules du conteneur d’azote liquide, se protéger les mains avec des gants, porter des manches longues et utiliser un masque ou des lunettes de protection. Lors du retrait d’une ampoule de la barrette, maintenir la paume de la main gantée éloignée du corps et du visage.
    3. Lors de l’extraction d’une barrette d’ampoules du canister dans le conteneur d’azote liquide, exposer uniquement l’(es) ampoule(s) devant être utilisée(s) immédiatement. Il est recommandé de manipuler 5 ampoules maximum (d’une barrette seulement) à la fois. Après avoir été retirées, les ampoules restantes doivent immédiatement être remises dans le canister dans le conteneur d’azote liquide.
    4. Le contenu de(s) l’ampoule(s) est décongelé rapidement par immersion dans de l’eau propre à 25°C - 27°C. 

    Agiter doucement les ampoules afin d’en disperser le contenu. Il est important que le contenu de l’ampoule, après avoir été décongelé, soit mélangé immédiatement dans le solvant afin de protéger les cellules.

    Sécher l’ampoule, puis casser l’embout et procéder immédiatement comme décrit ci-dessous.

    1. Prélever doucement le contenu de l’ampoule dans une seringue stérile, équipée d’une aiguille de 18 gauges.
    2. Insérer l’aiguille dans le bouchon de l’outre de solvant et ajouter lentement et doucement le contenu de la seringue au solvant. Agiter doucement et renverser l’outre afin de mélanger le vaccin. Prélever une portion de solvant dans la seringue afin de rincer l’ampoule. Retirer le rinçage de l’ampoule et l’injecter doucement dans l’outre de solvant.
    3. Répéter les étapes 6 et 7 pour les ampoules supplémentaires, si nécessaire.
    4. Retirer la seringue et renverser l’outre (6-8 fois) pour mélanger le vaccin.
    5. Le vaccin est maintenant prêt à l’emploi.

    Après avoir ajouté le contenu de l’ampoule au solvant, le produit prêt à l’emploi est une suspension injectable claire de couleur rouge.

     

     

    Administration :

    Le vaccin est administré par voie sous-cutanée au niveau du cou. L’outre de vaccin doit être agitée doucement, à plusieurs reprises, pendant la vaccination afin de garantir que la suspension vaccinale reste homogène et que le titre correct de virus vaccinal est administré (par exemple, lors de longues séances de vaccination).

     

    Contrôle d’une conservation correcte :

    Pour permettre un contrôle sur la conservation et le transport, les ampoules sont placées à l’envers dans les conteneurs d’azote liquide. Si la suspension congelée est située dans la pointe de l’ampoule, cela indique que la suspension a été décongelée et ne doit pas être utilisée.

Temps d'attente

Complément d'information temps d'attente

Zéro jour.

Contre indications

Aucune.

Mises en garde particulières à chaque espèce cible

Vacciner uniquement les animaux en bonne santé.

Précautions particulières d'emploi

Précautions particulières pour une utilisation sûre chez les espèces cibles

En tant que vaccin vivant, la souche vaccinale est excrétée par les oiseaux vaccinés et peut se transmettre aux dindons. Des essais d’innocuité ont montré que la souche est sans danger pour les dindons. Cependant, des mesures de précaution doivent être prises de manière à éviter le contact entre les poulets vaccinés et les dindons.

Lors de la vaccination par voie sous-cutanée, il faut veiller à ne pas endommager les vaisseaux sanguins au niveau du cou des poussins.

Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament

La manipulation de l’azote liquide doit s’effectuer dans un local bien ventilé.

Innovax-ILT est une suspension virale conditionnée en ampoules de verre et conservée dans de l’azote liquide. Avant d’extraire les ampoules du canister d’azote liquide, portez un équipement protecteur consistant en des gants, des manches longues, un masque et des lunettes. En cas d’accident, afin de prévenir contre de graves blessures par l’azote liquide ou par les ampoules, en retirant une ampoule du canister, maintenez la paume de la main gantée éloignée du corps et du visage. Des précautions doivent être prises pour prévenir toute contamination de vos mains, vos yeux et vos vêtements par le contenu de l’ampoule. ATTENTION : Les ampoules sont connues pour exploser lors de changements brusques de température. Ne pas décongeler dans de l’eau chaude ou glacée. Pour cette raison, décongelez les ampoules dans de l’eau propre à 25°C - 27°C. En cas d’auto-injection accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin et montrez-lui la notice ou l’étiquetage.

Précautions particulières concernant la protection de l'environnement

Sans objet.

Autres précautions

Aucune.

Interactions médicamenteuses et autres formes d'interaction

Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent qu’Innovax-ILT peut être mélangé dans le même solvant et administré avec Nobilis Rismavac, dans les Etats-Membres où ce vaccin est autorisé. Quand Innovax-ILT est mélangé avec Nobilis Rismavac, le développement de l’immunité vers ILT peut être retardé chez les animaux pourvus d’anticorps d’origine maternelle.

Pour cette utilisation mixte, un début d’immunité de 5 jours a été démontré pour MD.

 

Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être administré le même jour, mais non mélangé, que Nobilis ND Clone 30 ou Nobilis ND C2.

 

Aucune information n’est disponible concernant l’innocuité et l’efficacité de ce vaccin lorsqu’il est utilisé avec un autre médicament vétérinaire que ceux mentionnés ci-dessus. Par conséquent, la décision d’utiliser ce vaccin avant ou après un autre médicament vétérinaire doit être prise au cas par cas.

Utilisation en cas de gravidité de lactation ou de ponte

Aucune information n’est disponible concernant l’utilisation chez les oiseaux destinés à la reproduction.

Effets indésirables

Aucun connu.

 

Il est important de notifier les effets indésirables. La notification permet un suivi continu de l’innocuité d’un médicament vétérinaire. Les notifications doivent être envoyées, de préférence par l’intermédiaire d’un vétérinaire, soit au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché, soit à l’autorité nationale compétente par l’intermédiaire du système national de notification. Voir également la rubrique « Coordonnées » de la notice.

Surdosage (symptômes, conduite d’urgences, antidotes)

Aucun symptôme n’a été observé après administration de 10 fois la dose de vaccin.

Antimicrobiens et antiparasitaires : lutte contre les résistances

Toute personne ayant pour intention de fabriquer, d’importer, de détenir, de distribuer, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser ce médicament vétérinaire est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État membre sur la politique de vaccination en vigueur car ces activités peuvent être interdites sur tout ou partie du territoire de l’État membre, conformément à la législation nationale.

Informations pharmacologiques ou immunologiques

codes ATC

QI01AD03 : herpèsvirus aviaire (maladie de Marek)

Pharmacodynamie

Le vaccin est un herpès virus vivant du dindon recombinant (HVT) exprimant les glycoprotéines gD et gI du virus de la laryngotrachéite infectieuse. Le vaccin induit une immunité active contre la laryngotrachéite infectieuse et la maladie de Marek chez les poules.

Données pharmaceutiques

Incompatibilités majeures

Ne pas mélanger avec d'autres médicaments vétérinaires, à l'exception de NOBILIS® RISMAVAC et du solvant fourni pour être utilisé avec ce médicament vétérinaire.

Durée de conservation

Durée de conservation de la suspension à diluer telle que conditionnée pour la vente : 3 ans.

Durée de conservation du solvant (outre plastique multicouche) tel que conditionné pour la vente : 3 ans.

Durée de conservation après ouverture

Durée de conservation après reconstitution conforme aux instructions : 2 heures à une température inférieure à 25°C.

Température de conservation après ouverture

Durée de conservation après reconstitution conforme aux instructions : 2 heures à une température inférieure à 25°C.

Température de conservation

Suspension à diluer :

À conserver et transporter congelée dans de l’azote liquide (en-dessous de -140°C).

 

Solvant :

A conserver en-dessous de 30 °C.

 

Conteneur :

Stocker le conteneur d’azote liquide de manière sécurisée, en position verticale dans une pièce propre, sèche et bien ventilée, séparée de la salle d’éclosion / du poulailler.

Précautions particulières de conservation selon pertinence

Conteneur :

Stocker le conteneur d’azote liquide de manière sécurisée, en position verticale dans une pièce propre, sèche et bien ventilée, séparée de la salle d’éclosion / du poulailler.

Précautions particulières à prendre lors de l'élimination de médicaments non utilisés ou de déchets dérivés de l'utilisation de ces médicaments

Tous médicaments vétérinaires non utilisés ou déchets dérivés de ces médicaments doivent être éliminés conformément aux exigences locales.

Nature et composition du conditionnement primaire

Suspension à diluer :

- 1 ampoule verre de type I de 2 mL contenant 2 000 ou 4 000 doses. Les ampoules sont stockées par barrette à laquelle est attaché un clip de couleur affichant la dose (2 000 doses : clip de couleur saumon and 4 000 doses : clip de couleur jaune). 

 

Solvant :

- 1 outre plastique multicouche de 400 mL.

- 1 outre plastique multicouche de 800 mL.

- 1 outre plastique multicouche de 1 200 mL.

- 1 outre plastique multicouche de 1 600 mL.

 

Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché

INTERVET INTERNATIONAL B.V.

WIM DE KORVERSTRAAT 35
5831 AN BOXMEER
PAYS-BAS

Présentations commercialisées et AMM

PrésentationNuméro d'autorisation de mise sur le marchéDate de première mise sur le marché (ou AMM)Date de fin de commercialisationClassement du médicament en matière de délivranceAccessible aux groupementsGTIN
INNOVAX-ILT®  Ampoule de 2000 dosesEU/2/15/182/0017/3/2015Oui008713184150165

Responsable de la mise sur le marché

MSD Santé Animale (Intervet)

INTERVET 7 rue Olivier de Serres 49071 BEAUCOUZE CEDEX

http://www.msd-sante-animale.fr

Responsable de la Pharmacovigilance

MSD Santé Animale (Intervet)

INTERVET 7 rue Olivier de Serres 49071 BEAUCOUZE CEDEX

http://www.msd-sante-animale.fr

Compléments d'informations

Date de mise à jour du RCP

5/4/2023

Gamme thérapeutique

Gamme thérapeutique

Vaccin

plan