
NobilisⓇ Ma 5 + Clone 30 lyophilisat pour suspension oculonasale / administration dans l’eau de boisson pour poules
MSD Santé Animale (Intervet)Lyophilisat
Composition
Principes actifs et excipients
Principes actifs
Nom du principe actif | Quantité de principe actif |
---|---|
Virus de la bronchite infectieuse | |
Virus de la maladie de newcastle |
Excipients
Nom de l'excipient | Quantité de l'excipient |
---|---|
Sorbitol | |
Gélatine hydrolysée | |
Digestat pancréatique de caséine | |
Phosphate disodique dihydraté (E339(ii)) | |
Eau pour préparations injectables |
Informations complémentaires
Chaque dose de vaccin reconstitué contient :
Substances actives :
Virus de la bronchite infectieuse aviaire (IBV), type Massachusetts, souche Ma5, vivant : ³ 3 log10 DIE50(*)
Virus de la maladie de Newcastle (NDV), souche Clone 30, vivant : ³ 6 log10 DLE50(**)
(*) DIE50 : dose infectant 50% des embryons
(**) DLE50 : dose létale pour 50% des embryons
Excipients :
Composition qualitative en excipients et autres composants |
Sorbitol |
Gélatine hydrolysée |
Digestat pancréatique de caséine |
Phosphate disodique dihydraté (E339(ii)) |
Eau pour préparations injectables |
Lyophilisat :
Flacons : pastille de couleur blanc/blanc cassé.
Gobelets : blanc/blanc cassé, de forme principalement sphérique.
Clinique
Indications d'utilisation par espèce
- Poule
Chez les poules (poulets de chair, futures pondeuses ou reproducteurs) :
- Immunisation active afin de réduire l’infection liée à la bronchite infectieuse et à la maladie de Newcastle.
Voie d'administration et posologie
Voie d'administration
- Nébulisation
- Oculo-nasale (vaccin par nébulisation)
Posologie
- Poule
Une dose par poule à partir de un jour d’âge par :
- Nébulisation
- Administration dans l'eau de boisson
- Voie oculonasale
Le volume utilisé pour l'administration dépend de l'équipement utilisé et de l'âge des animaux à vacciner.
Le vaccin peut être fourni sous forme de lyophilisat en flacon verre ou sous forme de billes lyophilisées dans des gobelets. Dans le cas de la présentation en gobelets, ne pas utiliser le produit si le contenu est brunâtre et colle au récipient, car cela indique une violation de l’intégrité du récipient. Chaque récipient doit être utilisé immédiatement et entièrement après ouverture.
Après reconstitution, la suspension présente un aspect clair.
Voie oculonasale
Dissoudre le lyophilisat dans une solution physiologique saline ou dans le solvant Oculo-Nasal Nobilis (habituellement 30 mL pour 1 000 doses) et l'administrer à l'aide d'un compte-gouttes standardisé. Appliquer une goutte dans la narine ou dans l’œil. S'assurer que la goutte nasale est entièrement inhalée avant de libérer l’animal.
Nébulisation
Le vaccin doit être remis en solution dans de l'eau froide et propre, dépourvue de chlore et de fer. Les flacons doivent être ouverts sous l'eau ou bien le contenu du(des) gobelet(s) doit être versé dans l’eau. Dans les deux cas, bien mélanger l’eau contenant le vaccin avant utilisation. La suspension est claire après reconstitution. L'appareil à nébuliser devra être indemne de dépôts, corrosion ou traces de désinfectants et être réservé exclusivement à la vaccination. Le vaccin en solution doit être vaporisé uniformément sur l'ensemble des oiseaux, à une distance de 30-40 cm, de préférence lorsque les oiseaux sont regroupés ensemble dans l'obscurité.
Pour les poussins de 1 jour, utiliser 0,25 litre d'eau pour 1 000 oiseaux et régler l’appareil à nébuliser de façon à produire des gouttelettes tombant comme une pluie fine.
Pour les poulets plus âgés, dissoudre 1 000 doses par litre d'eau et régler l’appareil à nébuliser de façon à produire de fines gouttelettes.
Eau de boisson
Les flacons doivent être ouverts sous l'eau ou bien le contenu du(des) gobelet(s) doit être versé dans l’eau. Dans les deux cas, bien mélanger l’eau contenant le vaccin avant utilisation. La suspension est claire après reconstitution. Le vaccin doit être remis en solution dans de l'eau froide et propre, dépourvue de chlore et de fer. L’ajout de 2 grammes de lait écrémé par litre d'eau permet au virus de conserver son activité plus longtemps. S'assurer de la consommation de l'eau contenant le vaccin dans les 2 heures. En fonction des conditions climatiques, il peut être conseillé de priver les oiseaux d’eau avant la vaccination. Un nombre suffisant d'abreuvoirs pour permettre un espace d'abreuvement adéquat est essentiel. Ils devront être propres et exempts de traces de détergents et de désinfectants.
Dissoudre 1 000 doses dans autant de litres d'eau que l'âge des oiseaux en jours, avec un maximum de 40 litres.
Le vaccin doit être administré tôt le matin car c'est le moment privilégié de la prise de boisson ou pendant la période fraîche lors d'une journée chaude. Lors de la vaccination de grands troupeaux, il est conseillé de commencer par dissoudre une partie seulement du vaccin. Si le vaccin est administré par le biais d'un système central d'approvisionnement en eau ou d'un doseur, il faut veiller à ce que le vaccin soit administré uniformément dans le réseau d’eau potable et que tous les oiseaux aient accès au vaccin de manière appropriée. Pour les nombres d’oiseaux se situant entre les doses standards, la dose immédiatement supérieure doit être choisie.
Temps d'attente
Complément d'information temps d'attente
Zéro jour.
Contre indications
Ne pas utiliser sur les oiseaux en période de ponte.
Mises en garde particulières à chaque espèce cible
Vacciner uniquement les animaux en bonne santé.
Précautions particulières d'emploi
Précautions particulières pour une utilisation sûre chez les espèces cibles
Le virus vaccinal peut diffuser à des oiseaux non vaccinés. Eviter de vacciner des élevages en contact ou voisins d’animaux non vaccinés.
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament
Le virus de la maladie de Newcastle peut provoquer une légère conjonctivite transitoire chez la personne administrant le vaccin. En cas d’administration par nébulisation, il est conseillé de porter un masque ou des lunettes protectrices.
Éviter autant que possible l'exposition au virus vaccinal.
Précautions particulières concernant la protection de l'environnement
Sans objet.
Autres précautions
Aucune.
Interactions médicamenteuses et autres formes d'interaction
Aucune information n’est disponible concernant l’innocuité et l’efficacité de ce vaccin lorsqu’il est utilisé avec un autre médicament vétérinaire. Par conséquent, la décision d'utiliser ce vaccin avant ou après un autre médicament vétérinaire doit être prise au cas par cas.
Utilisation en cas de gravidité de lactation ou de ponte
Oiseaux pondeurs :
Cf. rubrique « Contre-indications ».
Effets indésirables
Poules :
Non connus.
Il est important de notifier les effets indésirables. La notification permet un suivi continu de l’innocuité d’un médicament vétérinaire. Les notifications doivent être envoyées, de préférence par l’intermédiaire d’un vétérinaire, soit au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché, soit à l’autorité nationale compétente par l’intermédiaire du système national de notification. Voir également la rubrique « Coordonnées » de la notice.
Surdosage (symptômes, conduite d’urgences, antidotes)
Non connus.
Antimicrobiens et antiparasitaires : lutte contre les résistances
Sans objet.
Informations pharmacologiques ou immunologiques
codes ATC
QI01AD : Vaccins viraux vivants atténués
Pharmacodynamie
Code ATC-vet : QI01AD11
Données pharmaceutiques
Incompatibilités majeures
Ne pas mélanger avec d’autres médicaments vétérinaires, à l’exception du solvant recommandé pour être utilisé avec ce médicament vétérinaire.
Durée de conservation
Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 2 ans.
Durée de conservation après ouverture
Durée de conservation après reconstitution conforme aux instructions : 2 heures.
Température de conservation après ouverture
À conserver au réfrigérateur (entre 2 ºC et 8 ºC).
Ne pas congeler.
Température de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 ºC et 8 ºC).
Ne pas congeler.
Précautions particulières de conservation selon pertinence
Protéger de la lumière.
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Précautions particulières à prendre lors de l'élimination de médicaments non utilisés ou de déchets dérivés de l'utilisation de ces médicaments
Ne pas jeter les médicaments dans les égouts ou dans les ordures ménagères.
Utiliser les dispositifs de reprise mis en place pour l’élimination de tout médicament vétérinaire non utilisé ou des déchets qui en dérivent, conformément aux exigences locales et à tout système national de collecte applicable au médicament vétérinaire concerné.
Nature et composition du conditionnement primaire
Flacon verre hydrolytique type I contenant le lyophilisat. Le flacon est fermé par un bouchon caoutchouc halogénobutyle et scellé par une capsule aluminium codée.
Gobelet scellé par une feuille d’aluminium stratifié avec une couche de contact en polypropylène (gobelet) et en polypropylène/polyéthylène (couvercle).
Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
Présentations commercialisées et AMM
Présentation | GTIN | Numéro d'autorisation de mise sur le marché | Date de première mise sur le marché (ou AMM) | Classement du médicament en matière de délivrance | Accessible aux groupements |
---|---|---|---|---|---|
NOBILIS® MA 5 + CLONE 30 Boîte de 10 flacons de 2500 doses | 08713184057020 | FR/V/0323807 5/2000 | 7/31/2000 | Soumis à prescription | Oui |
NOBILIS® MA 5 + CLONE 30 Boîte de 10 flacons de 1000 doses | 08713184057013 | FR/V/0323807 5/2000 | 7/31/2000 | Soumis à prescription | Oui |
Responsable de la mise sur le marché
MSD Santé Animale (Intervet)
INTERVET 7 rue Olivier de Serres 49071 BEAUCOUZE CEDEX
http://www.msd-sante-animale.frResponsable de la Pharmacovigilance
MSD Santé Animale (Intervet)
INTERVET 7 rue Olivier de Serres 49071 BEAUCOUZE CEDEX
http://www.msd-sante-animale.fr