ZACTRANⓇ 150 mg/mL Solution injectable pour bovins, ovins et porcins

Identification

Dénomination du médicament vétérinaire
ZACTRANⓇ 150 mg/mL Solution injectable pour bovins, ovins et porcins
Forme pharmaceutique
Solution injectable

Composition

Principes actifs
Nom du principe actifQuantité de principe actif
Gamithromycine150 mg
Excipients
Nom de l'excipientQuantité de l'excipient
Monothioglycérol1 mg
Acide succinique
Glycérol formal
Informations supplémentaires

Un mL contient :

 

Substance active :

Gamithromycine …………………………………………………………………… 150 mg

 

Excipient(s) :

Monothioglycérol …………………………………………………………………… 1 mg

 

Apparence : solution incolore à jaune pâle.

Usage clinique

Indications d'utilisation par espèce

Espèce(s)Utilisation
  • Porcins
  • Bovins
  • Ovins

Bovins :

Traitement et métaphylaxie des maladies respiratoires bovines (MRB) associées à Histophilus somni, Mannheimia haemolytica et Pasteurella multocida.

La présence de la maladie dans le groupe doit être établie avant l'utilisation du produit.

 

Porcins :

Traitement des maladies respiratoires porcines (MRP) associées à Actinobacillus pleuropneumoniae, Bordetella bronchiseptica, Glaesserella parasuis et Pasteurella multocida.

 

Ovins :

Traitement systémique de la pododermatite infectieuse (piétin) associée à Dichelobacter nodosus (vir) et à Fusobacterium necrophorum.

Contre-indications

Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité à la substance active, à l'un des excipients ou un autre macrolide.
Ne pas utiliser ce médicament vétérinaire simultanément avec d’autres macrolides ou lincosamides (voir la rubrique « Interactions médicamenteuses et autres »).

Précautions et mises en garde

Mise en garde particulière à chaque espèce cible

Bovins, porcins et ovins :

Une résistance croisée peut survenir entre la gamithromycine et d’autres macrolides. L’utilisation du produit doit être considérée avec attention lorsqu’un test de sensibilité a révélé une résistance à d’autres macrolides car son efficacité peut être réduite.
Éviter l’administration simultanée d’antimicrobiens ayant un mode d’action similaire, tels que d’autres macrolides ou lincosamides.

 

Ovins :

L’efficacité du traitement antibiotique du piétin peut être réduite par d’autres facteurs défavorables, tels qu’un environnement humide, ainsi qu’une conduite d’élevage inappropriée. Le traitement du piétin doit donc être associé à d’autres mesures de gestion du troupeau, comme par exemple la mise à disposition d'un environnement sec. Le traitement d’un piétin bénin par un antibiotique n’est pas approprié.

Précautions particulières pour une utilisation sûre chez les espèces cibles

L’utilisation du produit doit être basée sur un test d’identification et de sensibilité des agents pathogènes cibles. Si ce n’est pas possible, la thérapie doit être basée sur des informations épidémiologiques et sur la connaissance de la sensibilité des agents pathogènes cibles au sein de l’élevage ou au niveau local/régional.


L’utilisation du produit doit être conforme aux politiques officielles d’utilisation des antimicrobiens au niveau national et régional.
Un antibiotique avec un plus faible risque de sélection de résistance aux antimicrobiens (catégorie AMEG inférieure) doit être utilisé en traitement de première intention lorsque les tests de sensibilité suggèrent une efficacité probable de cette approche.

Précaution particulière à prendre par la personne qui administre le médicament

Les personnes présentant une hypersensibilité connue à la classe des macrolides doivent éviter tout contact avec le médicament vétérinaire. La gamithromycine peut être irritante pour les yeux et/ou la peau.


Eviter tout contact avec la peau ou les yeux. En cas d’exposition oculaire, rincer immédiatement avec de l’eau propre.
En cas de contact avec la peau, laver la peau immédiatement avec de l’eau propre.

 

En cas d’auto-injection accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin et montrez-lui la notice ou l’étiquette.

 

Se laver les mains après usage.

Précautions particulières concernant la protection de l'environnement

Sans objet.

Autres précautions

Sans objet.

Interactions et cas particuliers

Utilisation en cas de gravidité, de lactation ou de ponte

L’innocuité du médicament vétérinaire n’a pas été établie en cas de gestation et de lactation chez les bovins, les ovins et les porcins.
 

Gestation :
Les études sur animaux de laboratoire n’ont pas mis en évidence d’effets spécifiques de la gamithromycine sur le développement et la reproduction.
L’utilisation ne doit se faire qu’après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire responsable.

Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions

Voir rubrique « Mises en garde particulières à chaque espèce cible »

Anti-microbiens et anti-parasitaires : lutte contre les résistances

Sans objet.

Effets indésirables et surdosage

Incompatibilité majeure

En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments vétérinaires.

Effets indésirables

Bovins :

Très fréquent

(> 1 animal / 10 animaux traités) :

Œdème au site d'injection¹

Douleur au site d'injection²

(1) : Disparaît généralement dans les 3 à 14 jours, mais peut persister jusqu'à 35 jours. 

(2) : Une douleur légère peut apparaître pendant 1 jour.

 

 

Ovins :

Très fréquent

(> 1 animal / 10 animaux traités) :

Œdème au site d'injection³

Douleur au site d'injection

(3) : Léger à modéré et disparaît généralement dans les 4 jours. 

(4) : Une douleur légère peut apparaître pendant 1 jour.

 

 

Porcins :

Très fréquent

(> 1 animal / 10 animaux traités) :

Œdème au site d'injection

Douleur au site d'injection²

(5) : Léger à modéré et disparaît généralement dans les 2 jours. 

 

Il est important de notifier les effets indésirables. La notification permet un suivi continu de l’innocuité d’un médicament vétérinaire. Les notifications doivent être envoyées, de préférence par l’intermédiaire d’un vétérinaire, soit au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché ou à son représentant local, soit à l’autorité nationale compétente par l’intermédiaire du système national de notification. Voir également la rubrique « Coordonnées » de la notice.

Posologie

Espèce(s)Posologie
  • Porcins

Une injection unique de 6 mg de gamithromycine/kg de poids vif (équivalent à 1 mL/25 kg de poids vif) dans le cou (bovins et porcins) ou en avant de l’épaule (ovins). Pour assurer un dosage correct, le poids de l’animal doit être déterminé aussi précisément que possible.

 

Porcins :
Injection par voie intramusculaire. Le volume à injecter ne doit pas excéder 5 mL par site d’injection.

 

Le bouchon peut être transpercé sans problème jusqu’à 50 fois avec une aiguille de 16G et jusqu’à 80 fois avec une aiguille de 18G. Lors de multi-ponctions dans le flacon, il est recommandé d’utiliser un dispositif de dosage automatique afin d’éviter de trop percer le bouchon.

  • Bovins
  • Ovins

Une injection unique de 6 mg de gamithromycine/kg de poids vif (équivalent à 1 mL/25 kg de poids vif) dans le cou (bovins et porcins) ou en avant de l’épaule (ovins). Pour assurer un dosage correct, le poids de l’animal doit être déterminé aussi précisément que possible.

 

Bovins et ovins :

Injection par voie sous-cutanée. Pour le traitement de bovins de plus de 250 kg et les ovins de plus de 125 kg de poids vif, diviser la dose de manière à ne pas injecter plus de 10 mL (bovins) ou 5 mL (ovins) au même site d’injection.

 

Le bouchon peut être transpercé sans problème jusqu’à 50 fois avec une aiguille de 16G et jusqu’à 80 fois avec une aiguille de 18G. Lors de multi-ponctions dans le flacon, il est recommandé d’utiliser un dispositif de dosage automatique afin d’éviter de trop percer le bouchon.

Temps d'attente

Voie d'administration
  • Sous-cutanée
  • Intramusculaire
Espèce(s)DenréeTemps d'attente
  • Bovins
  • Viande et abats

64 Jour

  • Bovins
  • Ovins
  • Lait

0 Interdit

  • Porcins
  • Viande et abats

16 Jour

  • Ovins
  • Viande et abats

29 Jour

Conservation et stockage

Température de conservation
Non renseigné
Précautions particulières de conservation selon pertinence

Ce médicament vétérinaire ne nécessite pas de conditions particulières de conservation.

Précaution particulière à prendre lors de l'élimination

Ne pas jeter les médicaments dans les égouts ou dans les ordures ménagères.


Utiliser les dispositifs de reprise mis en place pour l’élimination de tout médicament vétérinaire non utilisé ou des déchets qui en dérivent, conformément aux exigences locales et à tout système national de collecte applicable au médicament vétérinaire concerné.

Informations commerciales

PrésentationAccessible au groupementClassement du médicament en matière de délivranceNuméro d'autorisation de mise sur le marché
ZACTRANⓇ 150 mg/mL  Boîte de 1 flacon en verre de 100 mLNonSoumis à prescriptionEU/2/08/082/001
ZACTRANⓇ 150 mg/mL  Boîte de 1 flacon en verre de 250 mLOuiSoumis à prescriptionEU/2/08/082/002
ZACTRANⓇ 150 mg/mL Boîte de 1 flacon en verre de 50 mLNonSoumis à prescriptionEU/2/08/082/007

Informations de révision

Date de révision de la notice
1/1/1970

Responsabilités

Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché
Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH
BINGER STRASSE 173
55216 INGELHEIM AM RHEIN
ALLEMAGNE
Responsable de la mise sur le marché
BOEHRINGER INGELHEIM ANIMAL HEALTH FRANCE SCS
29 avenue Tony Garnier
69007 LYON
FRANCE

https://www.boehringer-ingelheim.fr/

Responsable de la pharmacovigilance
BOEHRINGER INGELHEIM ANIMAL HEALTH FRANCE SCS
29 avenue Tony Garnier
69007 LYON
FRANCE

https://www.boehringer-ingelheim.fr/